Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Application of machine translation in localization into low-resourced languages

  • Tilde Company
  • Moravia

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference paperResearchpeer-review

11 Citations (Scopus)

Abstract

This paper evaluates the impact of machine translation on the software localization process and the daily work of professional translators when SMT is applied to low-resourced languages with rich morphology. Translation from English into six low-resourced languages (Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian and Polish) from different language groups are examined. Quality, usability and applicability of SMT for professional translation were evaluated. The building of domain and project tailored SMT systems for localization purposes was evaluated in two setups. The results of the first evaluation were used to improve SMT systems and MT platform. The second evaluation analysed a more complex situation considering tag translation and its effects on the translator's productivity.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014
EditorsMarko Tadic, Philipp Koehn, Philipp Koehn, Andy Way, Johann Roturier
PublisherEuropean Association for Machine Translation
Pages209-216
Number of pages8
ISBN (Electronic)9789535537533
Publication statusPublished - 2014
Externally publishedYes
Event17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014 - Dubrovnik, Croatia
Duration: 16 Jun 201418 Jun 2014

Publication series

NameProceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014

Conference

Conference17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014
Country/TerritoryCroatia
CityDubrovnik
Period16/06/1418/06/14

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Application of machine translation in localization into low-resourced languages'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this