Pāriet uz galveno navigāciju Pāriet uz meklēšanu Pāriet uz galveno saturu

Improving SMT for Baltic languages with factored models

  • Raivis Skadiņš*
  • , Krlis Goba
  • , Valters Šics
  • *Šī darba korespondējošais autors
  • Tilde Company

Zinātniskās darbības rezultāts: Nodaļa grāmatā/enciklopēdijā/konferences krājumāKonferences zinātniskais rakstsPētniecībakoleģiāli recenzēts

20 Atsauces (Scopus)

Kopsavilkums

This paper reports on implementation and evaluation of English-Latvian and Lithuanian-English statistical machine translation systems. It also gives brief introduction of project scope - Baltic languages, prior implementations of MT and evaluation of MT systems. In this paper we report on results of both automatic and human evaluation. Results of human evaluation show that factored SMT gives significant improvement of translation quality compared to baseline SMT.

OriģinālvalodaAngļu
Rīkotāja publikācijas nosaukumsHuman Language Technologies - The Baltic Perspective
IzdevējsIOS Press BV
Lapas125-132
Lapu skaits8
ISBN (Drukātā versija)9781607506409
DOIs
Publikācijas statussPublicēts - 2010
Pasākums4th International Conference on Human Language Technologies - The Baltic Perspective, Baltic HLT 2010 - Riga, Latvija
Ilgums: 7 okt. 20108 okt. 2010

Publikāciju sērijas

NosaukumsFrontiers in Artificial Intelligence and Applications
Sējums219
ISSN (Drukātā versija)0922-6389
ISSN (Elektroniskā versija)1879-8314

Konference

Konference4th International Conference on Human Language Technologies - The Baltic Perspective, Baltic HLT 2010
Valsts/TeritorijaLatvija
PilsētaRiga
Periods7/10/108/10/10

Nospiedums

Uzziniet vairāk par pētniecības tēmām “Improving SMT for Baltic languages with factored models”. Kopā tie veido unikālu nospiedumu.

Citēt šo